Il 5°Clone

Pagina 2 di 2

Re: [Traduzioni] Istruzioni per richiedere una traduzione

MessaggioInviato: mer ott 21, 2015 7:27 pm
da farkerik
Se non sbaglio all'avventura i mille volti di Nyarlathotep del RdC in occasione di un ventennale fu aggiunto un capitolo Australiano che in Italiano ovviamente non venne mai tradotto nè l'avventura ristampata. Visto che adesso G.U. è focalizzata su Sulle tracce di Cthulhu e non credo abbia intenzione di ristamparle l'avventura ampliata sarebbe carino se tale capitolo Australiano venisse tradotto free !!!!

Re: [Traduzioni] Istruzioni per richiedere una traduzione

MessaggioInviato: gio ott 22, 2015 1:14 pm
da DarkSkull
CoC è senza dubbio un gdr interessante, ma al di fuori del target del nostro sito, inoltre essendo un prodotto in questione su licenza (o quantomeno parte di un prodotto su licenza) non è possibile tradurlo e renderlo disponibile free a meno di non avere espressa autorizzazione dal detentore dei diritti o eventuale licenziatario locale.
Stesso discorso per All Flesh Must Be Eaten, mi spiace.

Re: [Traduzioni] Istruzioni per richiedere una traduzione

MessaggioInviato: gio ott 22, 2015 6:41 pm
da farkerik
Allora proporrei di tradurre le avventure disponibili in download gratuito sul sito della Paizo (una l'avevate già resa disponibile) http://paizo.com/pathfinder/modules/freeRPGDay in particolare quelle dedicate ai goblin !!

Re: [Traduzioni] Istruzioni per richiedere una traduzione

MessaggioInviato: gio ott 22, 2015 7:08 pm
da DarkSkull
Il fatto che si tratti di un modulo gratuito non significa che sia traducibile e pubblicabile senza il permesso dell'editore e del licenziatario (che nella fattispecie sono Paizo e GU). Nonostante ci abbiano concesso di farne uno tempo addietro (che come dici giustamente ancora puoi trovare nei download sia nostri che di GU), al momento riguardo i moduli di avventura GU ha deciso di riservarseli (avevamo chiesto per esempio per Dawn of the Scarlet Sun, avventura molto legata alla Saga Stella Infranta), probabilmente per lasciarsi la porta aperta ad un'eventuale futura pubblicazione.

Re: [Traduzioni] Istruzioni per richiedere una traduzione

MessaggioInviato: gio ott 22, 2015 10:49 pm
da farkerik

Re: [Traduzioni] Istruzioni per richiedere una traduzione

MessaggioInviato: gio ott 22, 2015 11:11 pm
da DarkSkull
Mi sembra che siano proponibili (sebbene solo in parte visto che alcune cose sembrano anche pubblicate ed inoltre da quanto vedo siano cose molto diverse tra loro che spaziano nell'arco di più edizioni), valuterò insieme agli altri responsabili se la qualità di questo materiale è all'altezza dei nostri standard e verificheremo se non si tratta di qualcosa già tradotto da altri.

Re: [Traduzioni] Istruzioni per richiedere una traduzione

MessaggioInviato: dom nov 18, 2018 3:25 pm
da Red_Dragon
Esisterà ancora il team di traduttori da queste parti o se ne sarà andato in altri lidi?

Mi chiedevo se era possibile tradurre questo "supplemento" che ho trovato su Internet: https://olddungeonmaster.files.wordpres ... ntures.pdf

Ciao :)

Pannello Utente



Chi c'è online

    Tiradadi

    Prossimi eventi

     

    Ultimi file da scaricare

    Creata sulla base delle liste by Darken&Erestor, ringrazio Necrid per avermi permesso di util...

    Immagini dalla galleria