[Regole] Traduzione non ufficiale del Set Base
Tutto quello che riguarda la 5^ edizione di Dungeons & Dragons.
Moderatori: Webmaster, Moderatori, Mod in prova
Regole del forum
Ricordiamo di leggere il Regolamento Generale del 5°Clone e di rispettare il corretto utilizzo dei TAG del Forum.
[Regole] Traduzione non ufficiale del Set Base
da Blackstorm » mar lug 08, 2014 6:35 pm
Il tag è sicuramente errato, prego i mod di cambiarlo in qualcosa di più appropriato
Bene, visto che la 5e è uscita, e a quanto pare nessuno si profila all'orizzonte per la traduzione, ho scoperto che qualcuno si sta già dando da fare.
Michele Bonelli di Salci, che qualcuno fra i più anziani qui ricorderà per aver messo su Editori Folli, e che ai tempi è stato anche uno dei traduttori per la 25 Edition, si è lanciato nell'impresa, e sta facendo la traduzione ufficiosa delle regole. Cito direttamente dalla pagina in questione:
Quello che chiede è semplicemente di dare una letta e segnalargli gli errori grammaticali che vengono notati, in modo da avere una traduzione il più pulita possibile.
Chiunque gli voglia dare una mano, è il benvenuto. La traduzione work in progress è disponibile QUI
Bene, visto che la 5e è uscita, e a quanto pare nessuno si profila all'orizzonte per la traduzione, ho scoperto che qualcuno si sta già dando da fare.
Michele Bonelli di Salci, che qualcuno fra i più anziani qui ricorderà per aver messo su Editori Folli, e che ai tempi è stato anche uno dei traduttori per la 25 Edition, si è lanciato nell'impresa, e sta facendo la traduzione ufficiosa delle regole. Cito direttamente dalla pagina in questione:
NEXT
(una traduzione inaspettata)
Next è la traduzione non ufficiale e non sanzionata dalla casa madre, della 5a incarnazione del gioco di ruolo fantasy più popolare di tutti.
Giacchè pare ufficiale che non apparirà alcuna traduzione italiana, e la casa madre non ha intenzione di localizzare il prodotto (chissà perchè, poi?). Ho deciso di mettermi nei ritagli di tempo a tradurre il documento gratuito che è stato postato online sul suo sito.
Prendete nota che molti termini familiari sono stati stravolti per non cadere in infrangimenti di copyright, quindi niente Reami Dimenticati, niente Lance dei Draghi, niente Ravanelloft, ecc. ecc.
Alla fine, ho tradotto gran parte dell'Edizione 3.0 e 3.5 di quel gioco, quindi un pochino ne so.
Buon divertimento!
Tutte le segnalazioni di errori sono le ben gradite!
Quello che chiede è semplicemente di dare una letta e segnalargli gli errori grammaticali che vengono notati, in modo da avere una traduzione il più pulita possibile.
Chiunque gli voglia dare una mano, è il benvenuto. La traduzione work in progress è disponibile QUI
FACCIO UN CRITICO COL d20 E MASSIMIZZO IL DANNO SONO TROPPO POWER!!
Presidente E&D VafFanClub
http://gattoimburrato.wordpress.com
Presidente E&D VafFanClub
http://gattoimburrato.wordpress.com
-
Blackstorm - Uno dei 5 Cloni
- Messaggi: 18866
- Iscritto il: sab feb 11, 2006 8:00 am
- Località: Pisa
Re: [Regole] Traduzione non ufficiale del Set Base
da Kalvalastir » mar lug 08, 2014 7:21 pm
E bravo MBdS.
-
Kalvalastir - Admin
- Messaggi: 9613
- Iscritto il: gio nov 25, 2004 8:00 am
- Località: Trento
Re: [Regole] Traduzione non ufficiale del Set Base
da khaleb » mar lug 08, 2014 7:29 pm
Grazie anche a te Black per averlo pubblicizzato, nel mio piccolo ho segnalato un minuscolo refuso che ho notato (anche se non ho dato una lettura sistematica).
E' stupido morire con un'arma nel fodero.
Asghaut Sigurdson(PbF - Le Strade della Follia)
Adranos(PbF - I Quattro Elementi)
Asghaut Sigurdson(PbF - Le Strade della Follia)
Adranos(PbF - I Quattro Elementi)
-
khaleb - Leggenda del 5°Clone
- Messaggi: 9925
- Iscritto il: gio ott 11, 2007 7:00 am
- Località: Gilead del tempo che fu
Re: [Regole] Traduzione non ufficiale del Set Base
da hulkspakka » mar set 02, 2014 12:23 pm
Visto che questo è il topic piu simile alla domanda che vorrei fare la faccio qui e nn ne apro uno nuovo, le notizie sono sempre quelle di una 5ed tutta inglese? non c'è speranza x avere un manuale ita? lo chiedo xke prima di spedere per comprare un manuale e poi spendere di nuovo tra 2/3 mesi x un eventuale copia ita mi urta...
-
hulkspakka - Avventuriero Competente
- Messaggi: 232
- Iscritto il: dom ott 09, 2005 7:00 am
- Località: Asti
Re: [Regole] Traduzione non ufficiale del Set Base
da Kalvalastir » mar set 02, 2014 2:09 pm
hulkspakka ha scritto:Visto che questo è il topic piu simile alla domanda che vorrei fare la faccio qui e nn ne apro uno nuovo, le notizie sono sempre quelle di una 5ed tutta inglese? non c'è speranza x avere un manuale ita? lo chiedo xke prima di spedere per comprare un manuale e poi spendere di nuovo tra 2/3 mesi x un eventuale copia ita mi urta...
Nessuna localizzazione in vista. Nemmeno per le altre lingue.
Poi magari fra un anno ci ripensano, chi lo sa. Ma al momento non c'è dubbio: solo in inglese.
-
Kalvalastir - Admin
- Messaggi: 9613
- Iscritto il: gio nov 25, 2004 8:00 am
- Località: Trento
Re: R: [Regole] Traduzione non ufficiale del Set Base
da Blackstorm » ven set 05, 2014 10:52 am
Kalvalastir ha scritto:
Nessuna localizzazione in vista. Nemmeno per le altre lingue.
Poi magari fra un anno ci ripensano, chi lo sa. Ma al momento non c'è dubbio: solo in inglese.
La qual cosa, onestamente, non mi pare una mossa geniale.
FACCIO UN CRITICO COL d20 E MASSIMIZZO IL DANNO SONO TROPPO POWER!!
Presidente E&D VafFanClub
http://gattoimburrato.wordpress.com
Presidente E&D VafFanClub
http://gattoimburrato.wordpress.com
-
Blackstorm - Uno dei 5 Cloni
- Messaggi: 18866
- Iscritto il: sab feb 11, 2006 8:00 am
- Località: Pisa
Re: R: [Regole] Traduzione non ufficiale del Set Base
da Kalvalastir » ven set 05, 2014 12:24 pm
Blackstorm ha scritto:Kalvalastir ha scritto:
Nessuna localizzazione in vista. Nemmeno per le altre lingue.
Poi magari fra un anno ci ripensano, chi lo sa. Ma al momento non c'è dubbio: solo in inglese.
La qual cosa, onestamente, non mi pare una mossa geniale.
Secondo me si son fatti i conti e data la situazione se devono buttare un edizione nel cesso (per usare un francesismo) è meglio non avere cause e contenziosi con i licenziatari per la localizzazione.
Poi chissà. Avranno le loro ragioni.
-
Kalvalastir - Admin
- Messaggi: 9613
- Iscritto il: gio nov 25, 2004 8:00 am
- Località: Trento
Re: R: [Regole] Traduzione non ufficiale del Set Base
da Evanda » ven set 05, 2014 6:37 pm
Kalvalastir ha scritto:Blackstorm ha scritto:Kalvalastir ha scritto:
Nessuna localizzazione in vista. Nemmeno per le altre lingue.
Poi magari fra un anno ci ripensano, chi lo sa. Ma al momento non c'è dubbio: solo in inglese.
La qual cosa, onestamente, non mi pare una mossa geniale.
Secondo me si son fatti i conti e data la situazione se devono buttare un edizione nel cesso (per usare un francesismo) è meglio non avere cause e contenziosi con i licenziatari per la localizzazione.
Poi chissà. Avranno le loro ragioni.
Sicuramente se l'han fatto hanno visto che, conti alla mano, conviene a loro. Una spiegazione che mi sono data io un po' di tempo fa è che al momento, dopo quanto successo con la 4e, le quotazioni di un nuovo D&D non sono alle stelle e gli altri editori ci penserebbero bene prima di pagare cifre esagerate per i diritti con il rischio di fare la stessa fine di qualche anno fa. Se però aspettano un po' e la nuova edizione piacerà la WoTC potrà concludere contratti molto più vantaggiosi (oltre ad aver venduto un bel malloppo di manuali in inglese).
Poi vabbeh, son tutte nostre speculazioni, possiamo immaginarci quello che vogliamo
-
Evanda - Membro Gold
- Messaggi: 384
- Iscritto il: mar giu 16, 2009 7:00 am
Re: [Regole] Traduzione non ufficiale del Set Base
da DarkSkull » sab set 06, 2014 5:00 pm
Dietro ci potrebbe anche stare un possibile piano per localizzare direttamente loro l'edizione così come fanno per magic: maggiori introiti, nessun partner con cui dover avere a che fare sia nel bene che nel male... Ovviamente però prima di azzardare una cosa così vogliono vedere se non sarà un flop come la 4e ^^
Re: [Regole] Traduzione non ufficiale del Set Base
da MBdSEF » lun set 29, 2014 3:06 pm
comunque ho fatto un po' di modifiche all'impostazione base di NEXT, così come l'avevo concepito, il lavoro.
ora trovate tutte le Regole Base e le Regole Avanzate, in the making, sotto OGL su www.editorifolli.it/rules/next.html
ho ancora un po' di aggiornamenti da fare.
MBdS
www.editorifolli.it
ora trovate tutte le Regole Base e le Regole Avanzate, in the making, sotto OGL su www.editorifolli.it/rules/next.html
ho ancora un po' di aggiornamenti da fare.
MBdS
www.editorifolli.it
- MBdSEF
- Avventuriero
- Messaggi: 70
- Iscritto il: lun set 29, 2014 2:51 pm
49 messaggi
• Pagina 1 di 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Chi c’è in linea
Visitano il forum: Nessuno e 10 ospiti
- Staff • Cancella cookie • Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduzione Italiana phpBBItalia.net basata su phpBB.it 2010
Traduzione Italiana phpBBItalia.net basata su phpBB.it 2010
phpBB Metro Theme by PixelGoose Studio